Dal centro della mia solitudine, l’estatica ammirazione che accoglie nel pensiero ogni frase stremata d’amore e la passione per cui si è perduti, che rende all'innocenza la sua assurdità, si legano all'idea conturbante in cui si esprime e dirompe l’estrema leggerezza presente nella mente, dalla quale si emerge, per essenza d’estensione, in immedesimarsi con lo spazio.Soltanto in ciò che esiste si svolge e si disgrega la realtà, e quanto vi risiede oscuramente, è ciò che affascina l’esistere e che ne proclama la grandezza.Sul proscenio della scrittura, avevo posto la sua presenza con l’idea che tutto, del mio porre, potesse rivivere dal profondo del cuore, nelle notti mature e avvolgenti l’amore
Translate
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
[Gli uomini non cambiano] Dedicated for the world day on violence agains...
#Futurweb Men Don't Change Translation from Italian to English I've also been a kid In love with my dad For him I'm always w...
-
Ho capito tutte le parole, ho capito bene, grazie Ragionevole e nuovo, è così che è andata: le cose sono cambiate, i fiori sono appassit...
-
Wherever you are accompany me on dark nights and sleepless !! .. help me to find the strength of a time !! ..mother you who is in the ...
-
Associazione Culturale Ed. I Rumori dell'Anima di Paola Bosca : DANIELA FORCOS : Stava lì Stava lì, persa nei pensieri, tra le nuvole...


Nessun commento:
Posta un commento
the thoughts of the soul