Dal centro della mia solitudine, l’estatica ammirazione che accoglie nel pensiero ogni frase stremata d’amore e la passione per cui si è perduti, che rende all'innocenza la sua assurdità, si legano all'idea conturbante in cui si esprime e dirompe l’estrema leggerezza presente nella mente, dalla quale si emerge, per essenza d’estensione, in immedesimarsi con lo spazio.Soltanto in ciò che esiste si svolge e si disgrega la realtà, e quanto vi risiede oscuramente, è ciò che affascina l’esistere e che ne proclama la grandezza.Sul proscenio della scrittura, avevo posto la sua presenza con l’idea che tutto, del mio porre, potesse rivivere dal profondo del cuore, nelle notti mature e avvolgenti l’amore
Translate
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
[Gli uomini non cambiano] Dedicated for the world day on violence agains...
#Futurweb Men Don't Change Translation from Italian to English I've also been a kid In love with my dad For him I'm always w...
-
Girati, Di tanto in tanto Sono malinconica e tu non ci sei mai Girati, Di tanto in tanto mi stanco un po 'di sentire il rumore ...
-
the thoughts of the soul I used to be a little better at dancing on my own Before you put your arms around me Sw...
Nessun commento:
Posta un commento
the thoughts of the soul